( Украинский Споттерский Сайт )  
 
 

Правила форума просты.

Это место для общения хороших людей, поэтому хамство, грубость и навязчивое невежество недопустимы.
Редакция понимает, что всякая дискусия это конфликт, поэтому не будет следить за каждым словом и фразой.
Но будьте сознательными и доброжелательными.

Успехов!

 

ВПС + ППО = Повітряні сили

Военные, МЧС, сейчас и в прошлом.

Модераторы: pilat, Alexey Oleynik

ВПС + ППО = Повітряні сили

Сообщение Igor lesiv » Вт ноя 02, 2010 2:12 pm

Переміщено з http://spotters.net.ua/file/?id=37034

Vitaliy_Ukr 2010-10-31 23:11:38
зкажіть будь-ласка що вони чекаю на ремов у - Українські ВПС?
Igor Lesiv 2010-10-31 23:59:25
ВПС в Україні вже давно нема, після обєднання ВПС і ППО існують Повітряні Сили
Сухой 2010-11-01 11:36:43
А чи не можна розглядати абревіатуру „ВПС“ як універсальний термін, що використовується на позначення відповідних військ будь-яких держав, незалежно від прийнятих там офіційних назв відповідних військ?
.
Igor Lesiv 2010-11-01 14:13:06
Сухой

Ну ми вже використовуємо Air Force - повітряні сил

Крім того що до ситуації в Україні то повітряні сили то обєднання ВПС і ППО… якщо називати ВПС то неповажати ППОшників…, так ?
Andriy Pilschikov 2010-11-01 17:11:28
>>А чи не можна розглядати абревіатуру „ВПС“ як універсальний термін, що використовується на позначення відповідних військ будь-яких держав

Навпаки імхо як універсальний міжнародний термін треба використовувати саме Повітряні Сили. ВПС - просто видумка совку… „Масло маленное“: сили, а ще й війскові…
Black shark 2010-11-01 17:30:06
Хм, що ви мелете??((

Сухой 2010-11-01 19:08:39
Повага чи неповага тут ні до чого. Йдеться про термінологію. Доводилося бачити на сайті коментарі шанувальників російських ВМС, котрі періодично обурюються, що улюблений ними „флот“ обізвали „силами“. Та я не вважаю, що таке обурення є підставою переписувати словник, або вибирати з нього одні синоніми замість інших, більш доцільних.
_ Вибачайте, шановний Igor Lesiv, але Ваш коментар, на який я зреагував, видається мені з тієї ж серії. Я не бачу в ньому іншого змісту, крім обурення, що Повітряні Сили України обізвали „ВПС“.
_ Я жодним чином не прагну змусити когось говорити ТАК, а не ІНАКШЕ. Я запротестував проти намагання змусити говорити ІНАКШЕ, а не ТАК.
_ Щодо пропозиції шановного Andriy Pilschikov замінити термін „військово-повітряні сили“ на „повітряні сили“, насмілюся заперечити. Можливо, у західній традиції слово „force“ автоматично означає, що йдеться про військове формування. У російській традиції, успадкованій нами від СРСР (і нікуди від цього не дітися), про такий автоматизм мені не відомо, натомість УЖЕ ІСНУЮТЬ терміни „военно-воздушные силы“ та „военно-морские силы“ (не існує як усталений термін лише словосполучення „военно-сухопутные силы“). Українська традиція, за великим рахунком, ще не сформована. Але й у нашому словнику вже існують „ВПС“ та „ВМС“. Не бачу підстав для їхньої заміни, хоча й не смію заперечувати право нового терміну на існування.

Andriy Pilschikov 2010-11-02 00:49:18
>>Українська традиція, за великим рахунком, ще не сформована.

Вона була сформована і без СРСР ще за часів УНР та ЗУНР. Інша справа, що тоді назви зовсім інші були, і вони вже давно за 70 років забуті…


Імхо Росія придумала назву ВВС, то хай сама її і використовує. Чого ми маємо писати як у неї, якщо в майже усьому цивілізованому світі пишуть інакше?
AndyK 2010-11-02 06:29:54
В ДРА матчасть находилась на постоянной основе (естесственно, переодически обновляясь), ежегодно по программе „Эстафета“ менялся личный состав.
Vitaliy_Ukr 2010-11-02 07:53:30
_а так вони на МіГ-27 схожі) Нехай краще поставлять крила із змінюючим кутом стріловидності і Казахам продадуть, і тоді точно не ВПС будуть а ВВС ;))
Igor Lesiv 2010-11-02 09:11:54
Щодо пропозиції шановного Andriy Pilschikov замінити термін „військово-повітряні сили“ на „повітряні сили“
______________

Цей термін дпвно замінили і вже декулька років у нас в країні повітряні сили, не ми вирішуємо як називається цей обєднанний род військ, а міністерство оборони.

Сухой 2010-11-02 12:11:28
Та не ТЕРМІН замінили, шановний Igor Lesiv, а ОФІЦІЙНУ НАЗВУ (відповідної організації у відповідній державі). Хіба була ще й постанова уряду, що вказує віднині називати усі військово-повітряні сили світу „повітряними силами“? Якщо МНС України оголосить, що віднині дощі йменуватимуться „рідкими опадами“, хіба це має змусити нас відмовитися від застосування слова „дощ“ на позначення дощу?
_ Якби 1) від об'єднання ВПС із ППО (що також являлася ВПС, але спеціалізованими) нове утворення перетворилося на суходільні збройні сили, чи на прикордонні війська, чи на комісію з боротьби з прибульцями, вампірами та зомбі,
_ і 2) нова назва виявилася би влучним терміном на позначення нового утворення,
_ тоді варто було би наполягати на застосуванні нового терміну, бо старі вже не відображають нового змісту.

Наголошую, що сперечаюся щодо загального терміну. Якщо ж ідеться про історію військових частин або бортів, варто задля точності застосовувати назви, наближені до автентичних. Причому непогано було би писати повністю „повітряні сили“, а не „ПС“, чи „пс“, чи „ВС“ (щоби потім хтось гадав, що то було - «вооружённые силы», чи „воздушное судно“, чи „вспомогательная силовая установка“).
Oleg V. Belyakov 2010-11-02 12:48:06
Сухой: есть смысл именовать в базе ВВС Украины как-то принципиально иным образом, отличным от прочих „ВВС“, „ВПС“, „AF“…?

Есть конструктивное предложение - прекратить все эти творческие изыскания и сконцентрироваться на действительно не высосанных из пальца проблемах, которых и так предостаточно.
Igor lesiv
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован: Вс сен 19, 2010 8:27 pm

Re: ВПС + ППО = Повітряні сили

Сообщение Igor lesiv » Вт ноя 02, 2010 4:33 pm

Ну так у майже у всьомі світі існують саме повітряні сили. І Україна післі обєднання ВПС і ППО теж прийняла цю назву, я думаю вона нормальна . В тій же РФ чи РБ, ніяк теж не можуть визначитися з "повітряними" родами військ ВПС, ППО, Космічні війська, РВСН... існують підрозділи ВПС і ППО ..
По поводу "ППО (що також являлася ВПС, але спеціалізованими) " незгоден, ППО війська лише захисту повітряного простору, у ВПС, інші завдання . Щодо суходільних чи прикордонних військ, до чого це тут ?

Я взагалі незрозумів ваши видумок "військово-сухопітні сили" і т.д.... Є офіційні назви видів збройних сил, і я небачу потреби щось перекручувати.
Igor lesiv
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован: Вс сен 19, 2010 8:27 pm

Re: ВПС + ППО = Повітряні сили

Сообщение Andriy Pilschykov » Вт ноя 02, 2010 8:16 pm

Щодо пропозиції шановного Andriy Pilschikov замінити термін „військово-повітряні сили“ на „повітряні сили“
______________

Цей термін дпвно замінили і вже декулька років у нас в країні повітряні сили, не ми вирішуємо як називається цей обєднанний род військ, а міністерство оборони.


Це зрозуміло, то офіційно. А я маю на увазі взагалі, зокрема в усному мовленні. Якщо вже Сили, то навіщо ще й Військові? І так ясно, що не естрадно-циркові...
Весь світ цієї позиції придержується, лише СРСР був виключенням(шоб не так, как у капиталистовъ) і зараз ще деякі з СНД... але я думаю і вони незабаром це випрявлять.
Тож імхо термін ВВС/ВПС неактуальний на наших теренах і обговорювати його сенсу особливо не має.
Аватара пользователя
Andriy Pilschykov
Site Admin
 
Сообщения: 311
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 2:35 am
Откуда: Харків


Вернуться в Военная Авиация

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron